#Harvard 3.4 Романтическая архитектура

#Harvard 3.4 Романтическая архитектура

RU
На другом конце истории архитектура находит свою основную форму в интерьере.
Поэтому мы отходим от объекта и поворачиваемся лицом к интерьеру.
Это романтический этап архитектуры, И его парадигмой является готический собор.
Гегель осмыслил готический собор Как огромный внутренний пейзаж.
Подумайте обо всех действиях, которые происходят в соборе в средние века. Был бартер, была торговля, а также поклонение.
Была встреча, может быть, даже были торжества сообщества как коллективного пространства.
Это гражданское пространство.
Это почти как городской интерьер. И великие готические соборы, о которых знал Гегель, которые он посетил, были настолько велики, что они почти принимали какую-то атмосферу.
У них своеобразная внутренняя атмосфера. Камень собора, очень непохож на камень пирамид.
Это камень, который отрицает свою каменную сущность.
Он было вырезан.
Он был украшен.
Он был украшен и доработан.
А еще есть витраж, конечно, который модулирует свет, модулирует эту атмосферу и пространство приобретает некое прозрачное качество, что-то типа кружева.
Важно, что это коллективно.
Важно, что это дематериализовано, потому что здесь, Дух, Романтический период покидает чувственное царство, покидает природу, покидает предметную область и становится более концептуальным, Становясь более самосознательным и менее материальным.

ENG
3.4 Romantic Architecture

K. MICHAEL HAYS: At the other end of history, architecture will find its primary form in the interior.
So we move away from the object that marks and toward the interior.
This is the romantic stage of architecture, and its paradigm is the Gothic cathedral.
Hegel conceptualized the Gothic cathedral as an enormous interior landscape.
Think of all the activities that take place in a cathedral in medieval times.
There was bartering, there was trading, as well as worship.
There was a gathering, maybe even there were celebrations of the community as a collective space.
It’s a civic space.
It’s almost like an urban interior.
And the great Gothic cathedrals, which Hegel knew, which he had visited, were so large that they almost take on a kind of atmosphere.
They have a kind of interior atmosphere.
The stone of the cathedral, very unlike the stone of the pyramids, is a stone that denies its own stone-ness.
It’s been carved away.
It’s been ornamented.
It’s been decorated and refined until the stone seems to be just vectors of energy surging upward.
And then there’s the stained glass, of course, modulates the light, modulates this atmosphere.
And the space takes on a kind of diaphanous quality, a kind of lace-like quality.
It’s important that it’s collective.
It’s important that it’s dematerialized because here, the Spirit, in the romantic period, is leaving the sensuous realm, is leaving nature, is leaving the object realm, and becoming more conceptual, becoming more self-conscious— more self-conscious, more conceptual, and less material.